Prevod od "se opusti" do Češki


Kako koristiti "se opusti" u rečenicama:

Kao da ju je uredio neko ko bi trebalo da se opusti?
Jako by ji navrhl někdo, kdo se potřebuje uvolnit?
Samo se opusti i prièaæemo na aerodromu.
Tak se uklidni a povíme si to na letišti.
Možda par viceva o kitama da se opusti.
O svátcích, maturitě. Možná pár vtipů o velrybách.
Vratiæu se ujutru, Ti se opusti,
Hele... vrátím se v poledne, Jime. Jenom zůstaň v klidu.
Okej, dobro, zato što mislim da jedan od nas treba da se opusti.
Trochu se zklidníme. - Dobře. Myslím, že to potřebuješ.
Samo se opusti i slusaj zvuk mog glasa, OK?
Jen se uklidni a poslouchej můj hlas, OK?
Novac koji sam dobio od nesreæe s taksijem upravo rastura na berzi, zato se opusti.
Peníze, co jsem dostal za tu nehodu s taxíkem mi vydělávají na burze. Takže klid.
Sad se opusti, uskoro æe biti gotovo.
Uvolni se, brzy bude po všem.
Dobro se opusti i raskomoti, Ubice.
Připrav se, přemožitelko! Já se vrátím.
Onda se opusti i skini ga. što pre.
Tak sundej ty kamaše. A to co nejdřív.
Dobro Sete, samo se opusti i nemoj da se pomeraš.
Dobře, Sethe, uklidni se a pokus se nehýbat.
Samo se opusti i nemoj na ništa da misliš.
Jen se uvolni a zkus na nic nemyslet.
Da, ovo je bilo za mene, pa samo se opusti.
To bylo na mne, takže se nerozčiluj.
Znate li kako neko kao ja može da se opusti?
Víte, jak si někdo jako já uvolní to napětí?
Nakon toga, dupe se opusti kao vreæa.
Pak můj zadek klesne jak pytel.
Tede, mislim da ovi njujorèani znaju više o gradu nego mi, zato se opusti.
Tede, myslím, že místní Newyorčané ví o městě víc než my, tak se uklidni.
Da se opusti, otvorimo vino iz mini-bara...
Uvolní se. Otevřeme víno z minibaru.
Samo se opusti, biæeš dobro, ovde sam da ti pomognem.
Jen klid, to bude ok. Přišla jsem ti pomoct.
A sad je našla nekoga uz koga joj taj napor nije potreban, i uz koga može da se opusti...
A teď potkala někoho a může se přestat snažit a jen odpočívat...
Tako, za sada, samo se opusti.
Takže, pro teď, se prostě uvolni.
Frindzhed nikada ne sme da se opusti posto ima puno konkurencije.
Neoclinus nikdy nepolevuje v ostražitosti, protože je tu až příliš mnoho konkurence.
Samo se opusti i zaboravi na to.
Ok? Jen se uklidni a zapomeň na to.
Da, pa, recite Danielle da može da se opusti.
Jo, no řekněte Danielle, že může být v klidu.
Ispostavilo se da stvarno zna pomoæi frajeru da se opusti i dobro zabavi.
Ukázalo se, že opravdu ví, jak pomoct klukovi uvolnit se a bavit.
Mora da nauèi da se opusti.
A musí se naučit, jak se uklidnit.
Olivija će uraditi skoro sve što treba, ti se opusti.
Nemusíte dělat téměř nic. Většinu práce odvede Olivia. Ještě jedna věc.
Dobro si sada, samo se opusti.
Už je po všem Jen klid.
Recite joj da se opusti i da samo misli na konaèan ishod.
Řekněte jí, aby se uvolnila a myslela na konečný výsledek.
Ako si siguran da želiš da uradiš ovo, to je samo kafa... samo se opusti i vidi šta æe se desiti.
No, jestli víš jistě, že to chceš udělat, je to jen kafe, prostě buď v klidu a počkej co přijde.
Stalno mu prièam da mora da se opusti.
Já mu pořád říkám, že se musí uklidnit.
Pomažem mu da se opusti, jer me podupire, za razliku od tebe.
Pomáhám mu relaxovat, protože mě podporuje, na rozdíl od tebe.
Odlièno ti ide, samo se opusti.
Vedete si opravdu dobře. Uvolněte se.
Kako èovek da se opusti pored svega ovoga?
Jak tady má člověk sakra odpočívat.
Sve æe biti u redu Džek, samo se opusti.
Všechno bude v pořádku. Sedni si.
Ako date raku lek koji koriste ljudi pri lečenju poremećaja anksioznosti, rak će da se opusti, izađe i istražuje.
Pokud mu podáte lék, kterým se u lidí léčí úzkostné stavy, uklidní se a vyleze ven na průzkum.
Darvin bi pošao u sobu za bilijar da se opusti intenzivno izučavajući kišne gliste.
Darwin zajde do kulečníkové místnosti, aby relaxoval intenzivním studiem žížal.
1.0719339847565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?